Ir al contenido principal Ir al menú de navegación principal Ir al pie de página del sitio
Tusaaji: A Translation Review
  • Actual
  • Archivos
  • Avisos
  • Convocatoria
  • Acerca de
    • Sobre la revista
    • Envíos
    • Declaración de privacidad
    • Contacto
Buscar
  • Entrar
  1. Inicio /
  2. Archivos /
  3. Vol. 4 Núm. 1 (2015): Translation and Indigenous Languages

Vol. 4 Núm. 1 (2015): Translation and Indigenous Languages

					Ver Vol. 4 Núm. 1 (2015): Translation and Indigenous Languages
Publicado: 2016-05-11

Introducción

  • Translation and Indigenous Languages

    Ian Martin
    • PDF (English)
    • PDF
    • PDF (Français)
    • PDF (Português)

Articles

  • Crippled Two-tongue and the Myth of Benign Translatability

    Maya Chacaby
    • PDF (English)
  • Ndada Hongahogam’ui pa ya bätsi: un Don Quijote para los niños en otomí

    Aimée Valckx Gutiérrez
    • PDF
  • Tusaaji Tusilaartuq: When the Translator must be Hard of Hearing

    Louis-Jacques Dorais
    • PDF (English)
  • A (In)visibilidade dos Kotirias: a sobrevida pela tradução

    Patrick Rezende
    • PDF (Português)
  • Indigenous Multilingualism and Translation: The Creation of Intra- and Intersocial Hierarchies in the Communities of the Waorani People of Ecuador

    Christina Korak
    • PDF (English)
  • El portugués como un don: traducción y políticas de desarrollo social para pueblos indígenas en Brasil.

    Laísa Tossin
    • PDF
  • Concepts and Contests in the Translation of Indigenous Poetics in Brazil

    Jamille Pinheiro Dias
    • PDF (English)

Translating (in) the Americas

  • Entrevista con Glauber Romling da Silva

    Glauber Romling da Silva
    • PDF (Português)

Contributors

  • Contributors

    María Constanza  Guzmán
    • PDF (English)
    • PDF
    • PDF (Français)
    • PDF (Português)

Acknowledgments and Credits

  • Acknowledgements and credits

     María Constanza  Guzmán
    • PDF (English)

Idioma

  • English
  • Español
  • Français
  • Português
Más información acerca del sistema de publicación, de la plataforma y del flujo de trabajo de OJS/PKP.