Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Tusaaji: A Translation Review
Current
Archives
Announcements
Call for Papers
About
About the Journal
Submissions
Privacy Statement
Contact
Search
Login
Home
/
Archives
/
Vol. 2 No. 1 (2013): Embodiment
Vol. 2 No. 1 (2013): Embodiment
Published:
2014-01-31
Note from the Editor
Introduction
Lyse Hébert
PDF
PDF Français
PDF Portugués
PDF Español (Español)
Articles
Pointes, Politics and Meanings: Re-Reading Ballerinas as Embodied Translations of Modernity-Inspired Nationalisms
Katherine Mazurok
PDF
Marat (Sebastião), Pictures of Garbage: uma adaptação de A morte de Marat
Fernanda Silveira Boito
PDF (Português)
Performing Archives of Passing, Moving Bodies across Language
Heather Hermant
PDF
The Translation of Carnival in Trinidad and Tobago: The Evolution of a Festival
Janice Isaac-Flavien
PDF
Translations and Testimonials
De ombligo a ombligo: Notes on Embodiment and Translation
Juliana Borrero, Ellie Epp
PDF
Tradução de poemas de Gustavo “Maca” Wojciechowski
Rosario Lázaro Igoa, Luz Adriana Sánchez Segura
PDF (Português)
body of knowledge: Creative Process and Movement Investigation as Translational Modality
Tania Isaac
PDF
Fluency, Recollections: a Testimonial
María Constanza Guzmán, Peter Chin
PDF
HTML
Interview
Entrevista con el traductor de lengua quechua Demetrio Túpac Yupanqui
Demetrio Túpac Yupanqui
PDF (Español)
Contributors
Contributors
María Constanza Guzmán
PDF
PDF Français
PDF Portugués
PDF Español
Acknowledgments and Credits
Acknowledgments
María Constanza Guzmán
PDF
Language
English
Español
Français
Português