Negrofilia y negritud en perspectiva cubana. Una lectura de “Lettre des Antilles”, de Alejo Carpentier
DOI:
https://doi.org/10.25071/1925-5624.35234Palavras-chave:
primitivismo, etnografia, Carpentier, BifurResumo
Com “Lettre des Antilles” Carpentier questiona o primitivismo negrñfilo da vanguarda francesa, confrontando a concepção essencialista de una identidade negra homogénea com as identidades múltiplas e em mudança no contexto da diáspora. Tendo em conta a localização cultural a partir de onde se escreve “Lettre des Antilles”, analisa-se o modo como Carpentier subverte o modelo de comunicação e tradução etnográficas: enquanto o texto etnográfico convida o seu leitor a partilhar um lugar cúmplice de observação e superioridade, o narrador de Carpentier não esboça para com os seus leitores franceses um lugar de superioridade partilhada. A situação comunicativa intercultural criada em “Lettre des Antilles” conta com um leitor disposto a deixar-se fascinar pela alteridade e com um narrador que calcula exactamente com este efeito, revelando, a partir de uma posição entre culturas, o olhar duplo que caracterizará a poética do real maravilhoso. O artigo original está em espanhol.Referências
Alexis, Jacques S. “Du réalisme merveilleux des Haïtiens.” Présence Africaine. 8-10 (1956): 245-271. Impreso. DOI: https://doi.org/10.3917/presa.9564.0245
Asad, Talal. “A Comment on Translation, Critique, and Subversion.” Dingwaney y Maier 325-332. Impreso.
Bifur. 3 (1929): 91-105. Gallica Bibliotheque Numérique. Web. 5 feb. 2012.
Carpentier, Alejo. “Lettre des Antilles.” Bifur.
Carpentier, Alejo. La música en Cuba. México: Fondo de Cultura Económica, 1946. Impreso.
Carpentier, Alejo. El reino de este mundo. México: Edición y Distribución Ibero Americana de Publicaciones, 1949. Impreso.
Chiampi, Irlemar. “Alejo Carpentier y el surrealismo.” Revista de la Universidad de México. 5 (1981): 2-10. Impreso.
Chiampi, Irlemar. El realismo maravilloso. Caracas: Monte Ávila, 1983. Impreso.
Clifford, James. The Predicament of Culture: Twentieth-Century Ethnography, Literature, and Art. Cambridge: Harvard University Press, 1988. Impreso. DOI: https://doi.org/10.2307/j.ctvjf9x0h
Clifford, James. Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. Cambridge: Harvard University Press, 1997. Impreso.
Dash, Michael J. “Marvelous Realism – The Way Out of Négritude.” Caribbean Studies. 13.4 (1974): 57-70. Impreso.
Dingwaney, Anuradha. “Introduction: Translating ‘Third World’ Cultures.” Dingwaney y Maier 3-15.
Dingwaney, Anuradha y Carol Maier, eds. Between Languages and Cultures: Translation and Cross-Cultural Texts. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1995. Impreso.
Gilroy, Paul. The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness. Cambridge: Harvard University Press, 1993. Impreso.
Glissant, Édouard. “Alejo Carpentier et ‘L’Autre Amérique.’” Critique. 12.105 (1956): 113-119. Impreso.
Glissant, Édouard. Le Discours Antillais. Paris: Éditions du Seuil, 1956. Impreso.
Hall, Stuart. “Cultural Identity and Diaspora.” Eds. Patrick Williams y Laura Chrisman. Colonial Discourse and Post-Colonial Theory – A Reader. New York: Columbia University Press, 1994. 392-403. Impreso.
Janney, Frank. Alejo Carpentier and his Early Works. London: Tamesis, 1981. Impreso.
Jitrik, Noé. “Blanco, negro, ¿mulato? – Una lectura de El reino de este mundo.” La memoria compartida. 1982. Buenos Aires: Centro Editor de América Latina, 1987. 146-176. Impreso.
Klengel, Susanne. Amerika-Diskurse der Surrealisten – “Amerika” als Vision und als Feld heterogener Erfahrungen. Stuttgart: Metzler, 1994. Impreso. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-03557-8
Lawton-Lévy, Catherine. Du colportage à l’édition: Bifur et les éditions du Carrefour: Pierre Lévy, un éditeur au temps des avant-gardes. Genève: Les éditions Métropolis, 2004. Impreso.
Leiner, Jacqueline. “Négritude caraïbe – Négritude africaine”. Aimé Césaire: Le terreau primordial. Tübingen: Narr, 1993. 153-172. Impreso.
Matibag, Eugenio. Afro-Cuban Religious Experience: Cultural Reflections in Narrative. Gainesville: University Press of Florida, 1996. Impreso.
Miller, Christopher L. Theories of Africans: Francophone Literature and Anthropology in Africa. Chicago: University of Chicago Press, 1990. Impreso.
Niranjana, Tejaswini. Siting Translation: History, Post-Structuralism, and the Colonial Context. Berkeley: University of California Press, 1992. Impreso.
Pratt. Mary L. Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. New York: Routledge, 1992. Impreso.
Schwab, Gabriele. “Literary Transference and the Vicissitudes of Culture.” REAL – Yearbook of Research in English and American Literature. 12 (1996): 115–141. Impreso.
Wise, Christopher. “The Dialectics of Négritude: Or, the (Post) Colonial Subject in Contemporary African-American Literature.” Eds. Gita Rajan y Radhika Momarnam. Postcolonial Discourse and Changing Cultural Contexts: Theory and Criticism. Westport: Greenwood Press, 1995. 33-46. Impreso.
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.